Creating Quarantine/Constructing
“Contagion”:
Reflections on an Interview with Brian Henry
by
Tamara Madison
Scholars
and master teachers of various studies alike often speak of the “discipline”
imperative for the mastery of a skill and/or art form. Writers encourage student writers to write
daily, learn technique and traditions, read the classics and the canon, and
again “discipline” themselves to hone their craft. When questions arrive about writer’s block, the
answer often and quickly is to write one’s way through it maintaining that
discipline through trial on to triumph.
But what of the discipline that becomes a safety net or box or invisible
cave that we hide within that imprisons the writer and new expressions that
wish to break through? What if writer’s
block is really writer’s gestation, something new stewing in the pot, growing
in the womb of imagination growing in a safe, warm, dark place until it is time
to be birthed? In this instance, the
writer truly must trust himself to step outside of his own box and comfort
zone, push past the very rules and discipline that “made” him and launch
himself into the wilderness. What
then? An experimental
mess furthering confusion and blockage or new work and pioneering poetry?
These
questions were inspired by a recent informal Q&A with poet Brian Henry
discussing his book Quarantine. Quarantine is a
curious book-length poem of a man dying of the plague reflecting on his life
and the moments leading up to his death with his dead wife and son lying beside
him in a field:
I feel nothing lying here I
feel little
here the sores on my legs
on my neck have not been drained
the pain almost glorious so familiar
in its presence during the night
but now there is a softness
to the feeling a body is washing
away falling into the grass beneath it
and that body was mine and no one
is here to carry it no one will hold the body
Originally
published by Ahsahta
Press New Series in 2006, Quarantine was
recently internationally published and released by Arc Publications, October
2009, in the
Michael
Glover (Publisher’s Weekly) further describes the reader’s journey of the book
as “feeling our way through a chilling fog, unaware of our destination, unsure
even of the ground beneath our feet.”
What is not so evident from the book, however, is the gritty extreme and
chilling fog that the poet travels personally and courageously to write the
book.
During
the Q&A recently at
The
voice of Quarantine is first personal
exploring psychological and sexual extremes.
I asked him jokingly during the lecture, “Would you say that you were
possessed while writing the book?” His
response caught me off guard. For a few
seconds, there was that spooky silence like dead airspace on the radio, and
then Henry solemnly pensively replied, “No, I was depressed.” Here the journey of Quarantine’s painful process begins. “I had been writing for nine years daily as a
discipline,” he began. “Then all of a
sudden, I couldn’t write for months.” He
proceeded to describe how he was most influenced during this period by Tomaz
Salamun’s A Ballad for Metka Krasouvec
and was listening continuously for months to the music of Neutral Milk Hotel, In the Aeroplane Over
The Sea.” The album has titles like
“The Fool,” “Ghost,” and “In the Aeroplane Over The
Sea”—all of which can be associated with Quarantine
and its haunting tale of death and disease. Henry described how painful it was to not
be able to write at all and then talked about how one morning he simply woke up
with an aerial view, an image of seeing bodies beside the river. It was Thanksgiving weekend, two months after
9-11, but Henry’s depression had settled in well before that. He states that Quarantine was written in those three days and never before and never
since has he written a collection of poetry in this way. Henry described the writing of the
“Quarantine” section of the book as incessant.
It simply began as a relief. “I
was simply happy that I could write anything at that point,” he stated. “But I didn’t realize that I was writing a
book initially.” Henry stated that he
did not think of these dictations as a body of work really until section nine
of the series. He continued to write in
a way that was very uncharacteristic of his discipline. The entire first section of poetry in Quarantine is without punctuation. And yes, he admittedly, “loves
punctuation.” “We tend to associate
punctuation with rules,” he confirms.
Henry plays by those rules skillfully and manipulates them perhaps even
more skillfully. But for Quarantine, he does not manipulate or
break but steps completely beyond those rules into new territory. Enjambment and line break become the only
traffic signs in the first part of Quarantine’s
roadway.
Henry
was completely entrenched in the work. Like recording a live witness or suspect
to the extent of doubting the speaker and the truth of his testimony, “[t]hat was when I developed the prose
pieces to sort of counterbalance my distrust of the narrator,” he stated. The short prose excerpts are dispersed
throughout the first section as a neutral voice of clarity juxtaposed to the
maddening voice of the speaker possibly suffering hallucinations as a result of
his illness. Henry describes the first
section of the book as “intuitively intentional” and how he awoke at two in the
morning realizing the first section was completed with 40 sections, quarante.
He
then set about “constructing “Contagion” versus creating “Quarantine”’, the
second half of the book. Intellectually more
driven from the other side of the brain, ‘Contagion’ is a sharp contrast to
‘Quarantine’. It is
hyper-punctuated with sharp corners, deliberately marching steps
and consistent end-stopped lines:
In that field
on the earth at dawn.
Does not care about the bodies there.
And my wife my son and I were growing.
Even though the moon had not moved.
And tracking the sun coming over the trees.
Where I could not be dead could not be.
Breathing as I was the air above.
Watching my wife and son without.
Instead of where I found myself.
Where death is not an is.
As if the thinking could bring me.
Beside my wife and son who seemed.
Beneath my back where I lay.
By the time the sun touched the grass
“Contagion”’
without variation repeats the lines of “Quarantine” backwards like the
inevitable decomposition of a corpse.
Henry admits that he purposely set about “hacking into the narrator’s
voice, driven by its untrustworthiness.”
Like a mad scientist, the poet ripped at his own creation. Can a writer do any greater than this to push
his own limits, step out of his own box and pioneer new territory?
And
what of the quarantine the poet suffered?
Arguably in this process, there are three quarantines. Depression in
whatever form, be it clinical and/or personal and/or creative is painfully
isolating, an abyss into which many become lost without support and sometimes
hands-on navigation with which to work their way out of it. Working outside of his own work ethic and
discipline to write so “intuitively” without the cracking whip of revision was
another quarantine or isolation that the poet allowed himself
to explore. Finally, the dramatic shift
to the left brain, the scientific, analytical, mechanical build-and-destroy
mechanism was where again the poet obsessively quarantined himself, trusting
himself to hack away at his creation and re-create it confidently all over
again.
This
poetry, this process is beyond therapy and poetics. It is a work, a process, a journey to be
studied with notes well taken to add to the save file. Each writer must traverse his own matrix or
die lost within it. Here lies that “New
Age”/Chopra/Universal/70’s Hippie Throw Back principle of “trusting in the
process.” Often writers discuss and
argue process as poetics rather than personal.
Henry takes a rare moment to encourage.
“I guess the moral of the story is,” he begins “never stop to second
guess what you are doing/creating until you are done.” These words spoken by a lazy writer/poet
would be empty fluff, but spoken by a task and craft master like Henry, they
ring like scripture.